-
1 plan des plantations
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > plan des plantations
-
2 consero
[st1]1 [-] consero, ĕre, sēvi, consitum (consatum): - tr. - [abcl][b]a - semer, planter. - [abcl]b - ensemencer, planter de.[/b] - conserere linum, Col.: semer du lin. - conserere arborem, Liv.: planter un arbre. - conserere olivetum, Varr.: faire un plant d'oliviers. - conserere in fundo (in fundum), Dig.: faire des plantations sur une propriété. - conserere agrum fabâ, Col.: ensemencer un champ de fèves. - sol lumine conserit arva, Lucr.: le soleil inonde les campagnes de sa lumière. - conserere leges, Cic.: établir des lois. - consitus sum senectute, Plaut. Men. 5, 2, 4: je suis accablé par la vieillesse. [st1]2 [-] consero, ĕre, sĕrŭi, consertum: - tr. - [abcl][b]a - réunir, joindre. - [abcl]b - rapprocher hostilement, mettre aux prises.[/b] - conseritur rudis arbor, Luc.: on assemble des chênes bruts (pour en faire un vaisseau). - conserere sermonem, Curt.: converser, s'entretenir. - conserere diem nocti, Ov.: joindre le jour à la nuit, ne pas se reposer. - conserere manum cum aliquo: en venir aux mains avec qqn. - conserere cum aliquo, Liv.: en venir aux mains avec qqn. - cum illa (= fortuna) manum conseruisti, Sen. Ep. 2, 13, 1: tu t'es mesuré avec elle. - conserere pugnam (proelium, certamen, acies): engager le combat, livrer bataille.* * *[st1]1 [-] consero, ĕre, sēvi, consitum (consatum): - tr. - [abcl][b]a - semer, planter. - [abcl]b - ensemencer, planter de.[/b] - conserere linum, Col.: semer du lin. - conserere arborem, Liv.: planter un arbre. - conserere olivetum, Varr.: faire un plant d'oliviers. - conserere in fundo (in fundum), Dig.: faire des plantations sur une propriété. - conserere agrum fabâ, Col.: ensemencer un champ de fèves. - sol lumine conserit arva, Lucr.: le soleil inonde les campagnes de sa lumière. - conserere leges, Cic.: établir des lois. - consitus sum senectute, Plaut. Men. 5, 2, 4: je suis accablé par la vieillesse. [st1]2 [-] consero, ĕre, sĕrŭi, consertum: - tr. - [abcl][b]a - réunir, joindre. - [abcl]b - rapprocher hostilement, mettre aux prises.[/b] - conseritur rudis arbor, Luc.: on assemble des chênes bruts (pour en faire un vaisseau). - conserere sermonem, Curt.: converser, s'entretenir. - conserere diem nocti, Ov.: joindre le jour à la nuit, ne pas se reposer. - conserere manum cum aliquo: en venir aux mains avec qqn. - conserere cum aliquo, Liv.: en venir aux mains avec qqn. - cum illa (= fortuna) manum conseruisti, Sen. Ep. 2, 13, 1: tu t'es mesuré avec elle. - conserere pugnam (proelium, certamen, acies): engager le combat, livrer bataille.* * *I.Consero, conseris, pen. cor. conseui, pen. prod. consitum, pen. corr. conserere. Cic. Planter, ou Semer, Pourplanter, Poursemer.\Conserere agrum generibus pomorum, aut oleis. Colum. Planter.\Sol lumine conserit arua. Lucret. Le soleil seme et espand sa lumiere sur la terre.\Baccho aliquem locum conserere. Virgil. Y planter de la vigne.II.Consero, conseris, penul. corr. conserui, consertum, conserere, Entremesler.\Bella conserere. Valer. Flac. Semer guerres entre aucuns.\Conserere certamen. Liu. Batailler, Combatre, S'entrebatre.\Dextras conserere. Stat. Combatre main à main.\Diem nocti conserere. Ouid. Conjoindre le jour et la nuict, Faire quelque chose jour et nuict, Continuer jour et nuict.\Femur semori conserere. Tibul. Mettre cuisse contre cuisse.\Latus lateri conserere. Ouid. Coucher coste à coste.\Manum conserere. Cic. Combatre.\Manum vel manu (vt nonnullis placet) cum hostibus conserere. Cic. Venir en la meslee, et se combatre main à main.\Puppes consertae. Lucanus. Navires entremeslees.\Verba conserere. Stat. Composer, Ordonner. -
3 plantation
[plɑ̃tasjɔ̃]Nom féminin plantação femininodes plantations uma plantação* * *[plɑ̃tasjɔ̃]Nom féminin plantação femininodes plantations uma plantação -
4 rendement
-
5 plantation
plantation [plɑ̃tasjɔ̃]feminine noun( = action) planting ; ( = culture) plant ; ( = terrain) [de légumes] (vegetable) patch ; [de fleurs] (flower) bed ; [d'arbres, café, coton] plantation* * *plɑ̃tasjɔ̃* * *plɑ̃tasjɔ̃ nf1) (= action) planting2) (= exploitation) plantation* * *plantation nf1 ( propriété agricole) plantation;3 ( végétaux) mes plantations de tomates the tomatoes I've planted; tu as fait des plantations? have you planted anything?;4 ( activité) planting.[plɑ̃tasjɔ̃] nom féminin1. [opération] planting3. [exploitation agricole] plantation -
6 plantation
plɑ̃tasjɔ̃f1) Anpflanzung f, Bepflanzung f2) ( exploitaton agricole) Plantage fplantationplantation [plãtasjõ] -
7 plantation
[plɑ̃tasjɔ̃]Nom féminin plantação femininodes plantations uma plantação* * *plantation plɑ̃tɑsjɔ̃]nome feminino1 plantação -
8 planting plan
Dictionary of Engineering, architecture and construction > planting plan
-
9 désordre
nm. ; pagaille, pagaye, tohu-bohu, confusion, pêle-mêle: dézoudro (Saxel.002), dézò(r)dro (Albanais.001) ; chni < chenil> (Cordon) ; totubôtu (Thônes.004), R. hébr. (2e verset du 1er chapitre de la Genèse) tohoû va bohoû <lat. (Vulgate) inanis et vacua = désert, solitude, néant> (DS4.17), D. => Couci-couçà, Estime, Lot. - E.: Débandade, Tumulte.A1) n., désordre matériel ou moral, mauvais agissement: komêrso nm. (002).A2) grand désordre, pagaille: chantyé < chantier> nm. (001).C1) ladv., en désordre, désordonné, sans ordre, sens dessus-dessous, non rangé, laissé n'importe comment, épars / éparpillé désordre à travers la pièce ou la cour: à l'arbata (001, Villard-Thônes), à la mâlourya (001), à totubôtu, à tubôtu (004), à bustè-kwà < tête-bêche> (Albertville). - E.: Chavirer, Éparpillé.C2) en désordre, non aligné, désordonné, (ep. des plantations): à la brafa < à la brasse> ladv. (002). -
10 rendement
-
11 régulier
régulier, -ière [ʀegylje, jεʀ]1. adjectivea. (en fréquence, en force) regular ; [qualité, résultats] consistent ; [progrès, vitesse] steady ; (Transport) [ligne, vol] scheduledb. ( = uniforme) [répartition, couche, ligne, humeur] even ; [façade, traits] regular ; [écriture] neate. [armée, clergé, ordre] regularf. [vers, verbe, pluriel] regular2. feminine noun* * *- ière ʀegylje, ɛʀ adjectif1) ( en fréquence) [versements, intervalles, battement] regular2) ( habituel) [lecteur, client] regular; [train, ligne, service] regular, scheduled3) ( de qualité constante) [rythme, demande, hausse, effort, production] steady; [qualité, progrès] consistent; [épaisseur, surface, ligne] even; [écriture] neat; [vie] (well-)ordered4) ( symétrique) [traits, polygone] regular; [façade] symmetrical5) ( honnête) [affaire] above board (jamais épith); [personne] honest6) ( conforme) [papiers, scrutin] in order (jamais épith); [gouvernement] legitimate7) Linguistique [pluriel, vers] regular8) Armée [troupes] regular9) Religion [clergé] regular* * *ʀeɡylje, jɛʀ adj (-ière)1) regular2) TRANSPORTS (ligne, service) scheduled, regulardes bus réguliers — a scheduled bus service, a regular bus service
3) (vitesse, qualité) steady4) (répartition, pression) even5) (= légal, réglementaire) lawful, in order6) * (= correct) straight, on the level* * *A adj1 ( en fréquence) [versements, arrivages, choc, battement] regular; à intervalle(s) régulier(s) at regular intervals; être en contact régulier avec qn to be regularly in touch with sb;2 ( habituel) [lecteur, client] regular; Transp [train, ligne, service] regular, scheduled; vol régulier scheduled flight;3 ( de qualité constante) [flux, rythme, demande, hausse, effort, production] steady; [pouls, respiration] steady; [qualité, progrès] consistent; [épaisseur, surface, ligne] even; [écriture] regular; [vie] (well-)ordered; être régulier dans ses habitudes to be regular in one's habits; être régulier dans son travail to be a consistent worker;5 ( honnête) [affaire] above board ( jamais épith), legit○; [personne] honest, on the level○ ( jamais épith); être régulier en affaires to be a straight○ person to deal with; ce n'est pas très régulier it's rather irregular;6 ( conforme) [papiers, scrutin] in order ( jamais épith); [gouvernement] legitimate; il est en situation régulière his official documents ou papers are in order;7 Ling [pluriel, verbe] regular;8 Mil [armée, troupes] regular;9 Relig [clergé] regular.1. [fixe] regulardes revenus réguliers a regular ou steady incomemanger à heures régulières to eat regularly ou at regular intervals[permanent] regulararmée régulière regular ou standing armyune écriture régulière regular ou neat handwriting3. [montée, déclin] steady[distribution] even4. [harmonieux - traits] regular[conforme à la loi] legal————————nom masculin————————régulière nom féminin(familier & humoristique)a. [épouse] my missus, my old ladyb. [maîtresse] my girlfriend -
12 лесной
1) ( относящийся к лесу) de bois, de forêtлесное хозя́йство — exploitation forestière
лесны́е пти́цы — oiseaux m pl des bois
лесно́й пожа́р — incendie m de forêt
лесны́е насажде́ния — plantations f pl de forêts
2) ( относящийся к материалу) de boisлесна́я промы́шленность — industrie forestière
••лесно́й царь фольк. — roi m des aulnes
* * *adj1) gener. némoral, des bois, bocager, sylvestre, sylvicole, Sylvain, forestier2) eng. boisé -
13 лесной
1) ( относящийся к лесу) de bois, de forêtлесное хозяйство — exploitation forestièreлесные птицы — oiseaux m pl des boisлесные насаждения — plantations f pl de forêts2) ( относящийся к материалу) de boisлесная промышленность — industrie forestière•• -
14 plantation
f1. (action) поса́дка;la plantation des arbres fruitiers — поса́дка фрукто́вых дере́вьев
2.:il a une jolie plantation de cheveux — у него́ краси́вая шевелю́раla plantation des cheveux — фо́рма шевелю́ры;
3. pl. (ce qui est planté) насажде́ния;l'orage a détruit les plantations ∑ — от грозы́ поги́бли поса́дки
4. (exploitation) планта́ция;une plantation de café — кофе́йная планта́цияune plantation de canne à sucre — планта́ция са́харного тростника́;
-
15 ضر
ضَرَّ['dʼarːa]vأَلْحَقَ بِهِ أَذىً nuire à, causer des dégâts à◊العاصِفَةُ ضَرَّت بالمَزْروعاتِ — La tempête a causé des dégâts aux plantations.
-
16 مزرعة
مَزْرَعَةٌ['mazraʔʼa]n f1) مَكانٌ للزَّرْعِ f plantation◊مَزارِعُ الوُرودِ — les plantations de fleurs
2) مَكانٌ لِتَرْبِيَةِ الحَيوانات f ferme◊مَزارِعُ البَقَرِ — des fermes de vaches
♦ مَزارِعُ الدَّواجِنِ des fermes de volailles♦ مَزارِعُ السَّمَكِ pisciculture f -
17 Lartigue, Charles François Marie-Thérèse
[br]b. 1834 Toulouse, France d. 1907[br]French engineer and businessman, inventor of the Lartigue monorail.[br]Lartigue worked as a civil engineer in Algeria and while there invented a simple monorail for industrial or agricultural use. It comprised a single rail carried on trestles; vehicles comprised a single wheel with two tubs suspended either side, like panniers. These were pushed or pulled by hand or, occasionally, hauled by mule. Such lines were used in Algerian esparto-grass plantations.In 1882 he patented a monorail system based on this arrangement, with important improvements: traction was to be mechanical; vehicles were to have two or four wheels and to be able to be coupled together; and the trestles were to have, on each side, a light guide rail upon which horizontal rollers beneath the vehicles would bear. Early in 1883 the Lartigue Railway Construction Company was formed in London and two experimental prototype monorails were subsequently demonstrated in public. One, at the Paris Agricultural Exhibition, had an electric locomotive that was built in two parts, one either side of the rail to maintain balance, hauling small wagons. The other prototype, in London, had a small, steam locomotive with two vertical boilers and was designed by Anatole Mallet. By now Lartigue had become associated with F.B. Behr. Behr was Managing Director of the construction company and of the Listowel \& Ballybunion Railway Company, which obtained an Act of Parliament in 1886 to built a Lartigue monorail railway in the South West of Ireland between those two places. Its further development and successful operation are described in the article on Behr in this volume.A much less successful attempt to establish a Lartigue monorail railway took place in France, in the départment of Loire. In 1888 the council of the département agreed to a proposal put forward by Lartigue for a 10 1/2 mile (17 km) long monorail between the towns of Feurs and Panissières: the agreement was reached on the casting vote of the Chairman, a contact of Lartigue. A concession was granted to successive companies with which Lartigue was closely involved, but construction of the line was attended by muddle, delay and perhaps fraud, although it was completed sufficiently for trial trains to operate. The locomotive had two horizontal boilers, one either side of the track. But the inspectors of the department found deficiencies in the completeness and probable safety of the railway; when they did eventually agree to opening on a limited scale, the company claimed to have insufficient funds to do so unless monies owed by the department were paid. In the end the concession was forfeited and the line dismantled. More successful was an electrically operated Lartigue mineral line built at mines in the eastern Pyrenees.It appears to have reused equipment from the electric demonstration line, with modifications, and included gradients as steep as 1 in 12. There was no generating station: descending trains generated the electricity to power ascending ones. This line is said to have operated for at least two years.[br]Bibliography1882, French patent no. 149,301 (monorail system). 1882, British patent no. 2,764 (monorail system).Further ReadingD.G.Tucker, 1984, "F.B.Behr's development of the Lartigue monorail", Transactions of the Newcomen Society 55 (describes Lartigue and his work).P.H.Chauffort and J.-L.Largier, 1981, "Le monorail de Feurs à Panissières", Chemin defer régionaux et urbains (magazine of the Fédération des Amis des Chemins de FerSecondaires) 164 (in French; describes Lartigue and his work).PJGRBiographical history of technology > Lartigue, Charles François Marie-Thérèse
-
18 древесный
древесные насаждения — plantations f pl d'arbres -
19 древесный
древе́сный у́голь — charbon m de bois
древе́сный спирт — esprit m de bois; méthylène m
древе́сная ма́сса — pâte f de bois
древе́сная кора́ — écorce f des arbres
древе́сный пито́мник — pépinière f
древе́сные насажде́ния — plantations f pl d'arbres
* * *adj1) gener. arboricole, esprit-de-bois, percheur2) botan. ligneux3) construct. de bois
См. также в других словарях:
Colonie de Rhode Island et des plantations de Providence — Colony of Rhode Island and Providence Plantations en 1636 – 1790 Informations générales Statut République Capitale Providence Langue Anglais Histoire et évènement … Wikipédia en Français
Plantations en irlande — Pour les articles homonymes, voir Plantation (homonymie). Le système des plantations en Irlande recouvre en fait les différentes politiques de colonisation de l île d Irlande par la royauté anglaise. Les plantations ont été installées aux XVIe et … Wikipédia en Français
Plantations et huileries du Congo — (PHC) est une entreprise privée agricole spécialisée dans les plantations d’huile de palme. Elle gère près de 150 km2 de plantations dans la région de Yaligimba, dans le territoire de Bumba. Sommaire 1 Histoire 2 Voir aussi … Wikipédia en Français
Plantations et huileries de Côte d'Ivoire — ( PHCI ) est une entreprise créée en 1959[1] et installée à Dabou, en Côte d Ivoire. Sa principale activité est l exploitation des plantations de palmiers à huile et dans cette perspective, elle fabrique et commercialise l huile de palme[2].… … Wikipédia en Français
Economie des plantations — Économie de plantation Pour les articles homonymes, voir Plantation (homonymie). On peut parler ici des cultures intensives du XVIIIe siècle, telles que celles de la canne à sucre, du coton du caoutchouc et du café, organisées en plantations. Les … Wikipédia en Français
Économie des plantations — Économie de plantation Pour les articles homonymes, voir Plantation (homonymie). On peut parler ici des cultures intensives du XVIIIe siècle, telles que celles de la canne à sucre, du coton du caoutchouc et du café, organisées en plantations. Les … Wikipédia en Français
Plantations en Irlande — Pour les articles homonymes, voir Plantation (homonymie). Le système des plantations en Irlande recouvre en fait les différentes politiques de colonisation de l île d Irlande par la royauté anglaise. Les plantations ont été installées aux XVIe et … Wikipédia en Français
Plantations — Plantation Pour les articles homonymes, voir Plantation (homonymie). Une plantation d hévéa en Malaisie. Une planta … Wikipédia en Français
Plantations des terres rouges — est une société cotée du groupe Bolloré. Elle est domiciliée au Luxembourg. Activités PTR possède 3 fermes aux États Unis, représentant 2900 hectares. Ces fermes cultivent principalement du coton, du maïs et de l arachide. PTR a des… … Wikipédia en Français
Plantations des Terres Rouges — est une société cotée du groupe Bolloré. Elle est domiciliée au Luxembourg. Activités Elle possède trois fermes aux États Unis, représentant 2900 hectares. Ces fermes cultivent principalement du coton, du maïs et de l arachide. Elle a des… … Wikipédia en Français
Plantations Lever au Congo — Les Plantations Lever au Congo, appelées Huileries du Congo belge (HCB) jusqu’en 1960, sont une entreprise privée fondée en 1911 par William Lever. Sommaire 1 Histoire 2 Voir aussi 2.1 Notes et références 2.2 … Wikipédia en Français